TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1988-10-01

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Penal Administration

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration pénitentiaire
OBS

Service correctionnel Canada, Renous.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2013-02-14

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

audit boundary: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • audit boundaries

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

limite de l'audit; limite de la vérification : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

limite de l'audit : le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» comme équivalent de l’anglais «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02).

Key term(s)
  • limites de l'audit
  • limites de la vérification

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Games and Competitions (Sports)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

For a team or an athlete, the fact of having won a "place" (or standing) in the standings for a competition, a championship or an elimination tournament through qualification or selection, or, during the event, of going one step further towards the final; an opportunity to play or compete in an important event.

CONT

He succeeded in winning a berth in the final.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Pour une équipe ou un athlète, le fait de se mériter, par qualification ou sélection, une «place» au tableau des participants à une compétition, un championnat ou un tournoi élimination, ou, au cours de l'événement, de passer à une étape ultérieure de la compétition; occasion de jouer ou de compétitionner dans une importante épreuve de sa discipline.

CONT

Il s'est mérité une participation à la finale.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2024-03-14

English

Subject field(s)
  • Economic Fluctuations
  • Packaging
  • Marketing
DEF

... the practice of reducing the size or quantity of a product while the price of the product remains the same or slightly increases.

French

Domaine(s)
  • Fluctuations économiques
  • Emballages
  • Commercialisation
DEF

Stratégie commerciale où le volume ou la quantité d'un produit donné diminue tandis que son prix reste le même ou augmente.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fluctuaciones económicas
  • Embalajes
  • Comercialización
DEF

[...] práctica que consiste en disminuir el tamaño o la cantidad de un producto manteniendo o elevando ligeramente el precio para disimular la inflación.

OBS

reduflación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "reduflación" [...] se escribe con una ce, no "reduflacción". Esta voz está formada por los sustantivos "reducción" e "inflación" (no "inflacción"), siguiendo el modelo del anglicismo "shrinkflation", a partir de "shrink" ("reducción") e "inflation" ("inflación").

Delete saved record 4

Record 5 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

In a general sense, any violation or omission of a legal or moral duty.

CONT

Breach of duty - a failure to perform a duty owed to another or to society; a failure to exercise that care which a reasonable man would exercise under similar circumstances.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

manquement à une obligation; violation d'obligation : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1992-10-01

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2010-05-28

English

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
DEF

A conditioning procedure in which an aversive stimulus is signaled by a warning stimulus.

CONT

When the rat was placed in the apparatus and the door closed, this started an electric clock, which was a warning sound. According to the avoidance learning paradigm, a participant must learn to make some response to avoid an aversive stimulus. When the response is made early, any anxiety that occurs is immediately reduced.

French

Domaine(s)
  • Comportement animal
DEF

Apprentissage d'une réaction susceptible d'éviter une stimulation punitive [...]

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1988-03-11

English

Subject field(s)
  • Police

French

Domaine(s)
  • Police
OBS

faite à la police, qui prévient le témoin qu'il n'est pas obligé de répondre aux questions, mais que s'il dit quelque chose, sa déclaration peut servir lors du procès.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

usage de faux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 - external organization data 2023-01-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: